
I leave it to the discretion of the reader to either savor the poetic flavor or/ and engross on the deep spiritual connotation to this song. One perception is to look at sublimal aspect that brings forth a dialogue between the entanglement of wordly pleasures and spiritual endeavor.

This song is another of the sringara rasa/love songs from Annamayya in a dialogue format between two cousins who are also in a relationship(boyfriend-girlfriend). This has been my inspiration to create this blog to give my two cents (paisa/penny etc.) worth as I am fortunate and have been complacent of being part of the Indian culture by birth and growing up in it. I was fortunate to have met people early during the inception of this blog, who had actually dedicated their life to Indian arts. As I already mentioned in "About this blog" section, I really commend and respect the enthusiasm and passion of non-Indian origin people to not only understand the language and culture of another country, but also endeavor to translate it to help others to savor Indian poetry, culture and spirituality.
.jpg)
The goal of the reader was to translate this song to Russian language. I am translating this song specifically upon a request from a reader from Russia.
